您身边的小语种培训学校
济南欧风小语种培训学校热线电话
您所在的位置:首页 > 法语培训 > 法语词汇 > 下面这个法语词是怎么来的,你知道吗?

下面这个法语词是怎么来的,你知道吗?

时间:2017-02-03 17:50 来源:济南欧风 作者:济南欧风

D'où vient l'expression «à tour de rôle» ?

追根溯源:«à tour de rôle» 表达的由来

Signifiant aujourd'hui les uns après les autres, l'expression «à tour de rôle» a vu le jour dans le courant du XVe siècle. C'est le mot «rôle» qui donne tout son sens à cette locution.

如今«à tour de rôle»的意思是一个接在另一个后面,它最早出现于十五世纪。在这个表达中是«rôle»这个词主导整个表达的意思。

Il provient en effet du latin médiéval «rotulus» (de «rota», la roue), qui désignait alors un parchemin enroulé. On écrivait à l'époque sur ces cylindres – qui étaient des objets rares et chers – des actes officiels importants, notamment ceux des registres administratifs. Au moment d'appeler les personnes ou les objets recensés sur ces rouleaux, ils étaient énumérés chacun à leur tour et à mesure qu'on déroulait le parchemin, donc «à tour de rôle».

它起源于中世纪拉丁语«rotulus» (de «rota», la roue),表示被卷成圈的羊皮纸。在那个年代,人们就在这样的滚筒上书写官方重要文书,尤其是行政记录,这种滚筒是非常稀有和昂贵的。当叫到某个人名字或物件普查时,他们都会进行编号,每上前一个就滚动一点滚筒,所以就被叫作«à tour de rôle»。

Mais c'est à partir de la fin du XVIIe siècle, avec la démocratisation du papier, que les «rôles» ont progressivement été remplacés par des carnets ou des cahiers, tels qu'on les connaît aujourd'hui. Cependant, l'expression est restée dans le langage courant.

但是在十七世纪末之后,随着纸张的普及,«rôles» 滚筒逐渐被记录本代替,就像我们如今看到的一样。但是,这个表达保留至今。

咨询欧风法语课程、获取学习资料,【在线咨询】或致电0531-86038817
上一篇:没有了
© 版权声明 凡本网注明"稿件来源:"济南欧风“的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属济南欧风所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:济南欧风",违者本网将依法追究法律责任。

欧风官网专享试听礼包

×

领取礼包!


姓名: 电话:
HOME
在校生服务
课表查询 调课申请
咨询热线

0531-86038817