您身边的小语种培训学校
济南欧风小语种培训学校热线电话
您所在的位置:首页 > 法语培训 > 法语阅读 > 法语阅读学习材料:奶酪,法国人爱吃的食物之一

法语阅读学习材料:奶酪,法国人爱吃的食物之一

时间:2019-03-05 15:09 来源:济南欧风 作者:济南欧风

  为了让大家更好的进行法语阅读学习,济南欧风法语培训老师今天为大家分享一篇中法双语阅读材料—奶酪,法国人爱吃的食物之一。

法语阅读学习材料:奶酪,法国人爱吃的食物之一

  A: D'aprËs Billat-Savarin, écrivain français qui a donné sonnomàunfromage, « un repas sans fromage est une belle a qui il manquelil ».

  A:据布利雅.萨瓦兰所言,"没有奶酪的一餐饭就如同一个美人少了一只眼睛",此人是法国一位作家,他还以自己的名字给奶酪命名。

  B : La France a la chance de ne pas être borgne, car elle possËdeplus de 400 variétés de fromages, aux formes, aux couleurs aux parfums et aux saveurs les plusintedus. Chaque région de Franceason ou ses fromages.

  B : 法国则有幸逃脱了独眼龙的命运,它拥有400多中各色各样的奶酪,形状,颜色,香味,口味都是极其特别的哦,法国的每个大省都各自拥有一种或几种奶酪。

  A : Estce que les conditions de lhabiatbumain et Ia sociologie de Ia terreinfuencent Ia forme et Ie format desfromages ?

  A:那人门居住的环境和地域的社会状况会对奶酪的形状和大小产生什么影响吗?

  B : Bien sûr ! En montagne, là où les intempéries et lenegment .durent longtemps et freinent la circulation, les fromages sont degrande dimension, afin d'êtreplusrésistants au villilisesment.Dans les hautes alles, les fromages comme le gruyère sont unpeu plus petits et à pâte pressée.

  B:当然了,在山区里,天气总是很恶劣,长时间的积雪阻碍了交通,那里的奶酪尺寸很大,这样才能防止变质,在高高的河谷地区,奶酪会小一些,质地更紧,如格鲁耶尔奶酪。

  A : Je sais qu'un bon fromage se reconnaît à son teint, à son odeur, à sa consistance, et enfin à son goût : grand, petit, rond, carré, enlosange ou en ********, épais ou fin. Pour mettre au point toutes lesrecettes de fabrication des fromages, il a fallu bien de la patience etdes tâtonnements.

  A:我知道,优质的奶酪要看它的色泽,气味,密度以及味道,大的还是小的,圆的还是方的,菱形的或是三角形的,厚的或薄的,为了能让奶酪的制造工艺至臻完美,那真得有一番耐心和探索呢。

  B : Exact, tu as vraiment raison ! Bien que la fabrication industrielle des fromages se soit bien développée, ceux de fabrication fermière,au lait cru depréférence,remportent encore aujourdhui plus desuccès auprès des palais avertis.

  B:完全正确,你说的很有道理,虽然工业制造已经很发达了,但农场制造的奶酪,尤其是用生奶酪在今日还是最受内行者的欢迎的。

  A : C'est parce quils offrent plus de saveur et apportent toute la sincérité, la fraîcheur, la qualité du terroir. Lors des repas, lesfromages sont généralement présentés sur une grande assiettespéciale ou, de préférence, sur un plateau de bois ou dosier garnide feuilles, avec le beurre.

  A:这是因为这些奶酪的口味不断创新,带来了某种真诚,新鲜以及乡土的优质感,用餐的时候,奶酪通常会放在一个特大的大盘子里,最好是与黄油一起放在木制的或铺了树叶的柳条编织的托盘中。

  B : Et le plateau de fromages ne passe quune fois. On ne mangejamais le fromage à la pointe du couteau, mais en posant chaquebouchée sur un bout de pain. Si, en France, un repas ne peut seconcevoir sans fromage, la dégustation du fromage ne peut encoremoins se concevoir sans pain et sans vin iflizah J FRúJWb?

  B:装奶酪的托盘只在饭桌上转一次,绝对不能用刀尖去刮奶酪吃,而应该切一口放在小块面包上吃,如果说在法国用餐都少不了奶酪,那没有面包,没有葡萄酒也没有办法真正的享受奶酪的美味。

  以上就是济南欧风法语培训老师为大家分享的法语阅读学习材料,看完之后是不是觉得更加想要学习法语了呢。

咨询欧风法语课程、获取学习资料,【在线咨询】或致电0531-86038817
© 版权声明 凡本网注明"稿件来源:"济南欧风“的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属济南欧风所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:济南欧风",违者本网将依法追究法律责任。

2018暑期法语班专用代金券

×

免费领取礼包!


姓名: 电话:

龙虎榜

更多>>
HOME
在校生服务
课表查询 调课申请
咨询热线

0531-86038817

0531-86038979