您身边的小语种培训学校
济南欧风小语种培训学校热线电话
您所在的位置:首页 > 法语培训 > 法语阅读 > 法语阅读能力提升之自信与自拍~

法语阅读能力提升之自信与自拍~

时间:2019-10-28 11:55 来源:未知 作者:Amy

法语阅读能力提升之自信与自拍~随着社会的发展,大家的思想有了很大的转变,学生和家长都开始重视起教育来,在如今这个竞争压力很大的社会当中,如果大家没有学历和能力,很难在社会上立足,所以多掌握一项技能可以全面提升个人优势。小语种人才在市场上的需求是很高的,而法国可以带给大家好的教育环境,再加上大家从小就对这个浪漫的国度向往,学习法语的人自然很多。

法语阅读能力提升之自信与自拍

随着学习能力的逐渐提升,法语文章的阅读也是少不了的,为了可以帮助大家找到适合的教材,今天小编来为大家分享一篇中法双语阅读,内容讲述的是自信与自拍,我们一起来看一下吧。

C'est site français The Fashion Telegraph qui rapporte les résultats de cette récente étude menée par Olay. Les chercheurs ont fait le lien entre la confiance en soi et la réalisation d'un selfie.

法国网站The Fashion Telegraph转载了最近一项由Olay开展的研究结果。研究人员证实了自信和自拍存在联系。

Et selon eux, les trois-quarts d'entre nous manquerait de "selfie confidence", de confiance en nous, lorsqu'il s'agit de faire un selfie. Retour sur les résultats de cette étude. Le sondage a été mené auprès de 3 500 femmes en France. Elles sont plus de 75% à avoir avoué se sentir particulièrement mal à l'aise lorsqu'elles doivent faire un selfie.

研究人员认为,在自拍时,四分之三的人缺少“自拍信心”,也就是说缺少自信。回到研究的层面,研究者对3500名英国女星进行了调查之后得出结果:75%的人称在自拍时感到不自在。

D'ailleurs, c'est sans doute grâce aux filtres que l'on se permet de faire des selfies. Sans eux, il nous serait presque impossible d'en réaliser : "La plupart des femmes interrogées ont avoué se sentir exposées, peu confiantes et non attrayantes sur une photo sans retouche colorimétrique".

此外,借助相机的滤镜功能,我们能够拍出美丽的自拍照。如果没有这项功能的话,自拍恐怕就无法实现:大部分的受访女性称在自拍时如果没有滤镜,就会感到暴露、没有自信、不够上镜。法语阅读能力提升之自信与自拍~

Une autre étude menée par la marque de cosmétiques Dove révélait il y a peu que 57% d'entre nous avouaient se sentir réellement flattées par un "like" sur Facebook. Ce chiffre vont à l'encontre de la mode du "no make-up" selfie qui prend de l'ampleur. Il s'agit de poster une photo de soi sur un réseau social, sans maquillage et sans filtre. Les stars sont très nombreuses à avoir joué le jeu.

另一项由著名化妆品品牌多芬进行的调查显示,57%的人在Facebook上点“赞”时内心并不赞。但是,在看到“素颜自拍照”时,人们的观点就不同了。有些人会把自己没有化妆、没有滤镜修饰的照片放到社交网络上,比如有些明星就常常用这样的方法获得好感。

如何才能有效的找回自信?

Des choses à faire pour (re)trouver de l'estime de soi,des méthodes simples qui peuvent s'avérer efficaces.

找到自信,重拾自信要做的几件事情,简单方法,十足效果。

Se trouver moche, gros-se, nul-lle, insignifiant-e ou moins que rien… On est déjà tous passés par là et ce n'est jamais une partie de plaisir. Et quand on a complètement perdu confiance en soi, c'est difficile d'inverser la courbe, mais certaines méthodes et exercices peuvent vous aider à changer ça.

颜值不高,体重堪忧,自轻自卑或是生无可恋…我们每个人都会有这样的阶段,它从来也不是茶余饭后的笑料。但是当我们几乎要迷失自我的时候,绝境逢生虽然艰难,但总有一些办法和练习能够帮助你们改变这种状况。

Prendre de la distance.

Le premier conseil donné par Dr Christine Barois, c'est «essayer le plus possible d'avoir de la distance», faire un pas en arrière et se poser les bonnes questions. Par exemple, si vous tombez sur un magazine avec des corps qui vous complexent, ne vous en prenez pas à vous, mais réalisez que ce n'est pas votre réalité: les personnes prises en photo en font leur métier, elles sont maquillées, photoshoppées…

保持距离。

Christine Barois给出的第一个建议就是“尝试尽可能和周围保持距离”,向周围的事物后退一步,并且给自己提一些有趣的问题。比如,如果你看一本杂志,里面有一些让你感到不舒服的照片,不要拿来和自己作比较,这并不是你的实际情况,拍的这些人,这是她们的职业,她们化妆,照片经过了PS…

Lire des ouvrages qui vous font du bien.

Ça peut être un livre qu'un-e ami-e vous a conseillé, un magazine qui traite de sujets qui vous intéressent particulièrement ou un livre fétiche qui vous fait toujours du bien quand vous le lisez. Le Dr Barois dit que «si on a une mauvaise estime de soi, il ne faut surtout pas aller acheter des magazines qui prônent la minceur ou qui vous obligent à avoir un “bikini body”, ce sera plutôt contre-productif qu'encourageant.»

看一些取悦自己的作品

它可以是一本朋友推荐的书,一本谈论你特别感兴趣的话题的杂志,或者是一本在阅读时总是能够让你心情变好起来的幸运书,Barois博士说: “如果我们不够自信,不要去买那些鼓励减肥或鼓吹要有一个“比基尼身材”的杂志,更多地,它会对鼓励自己起到一个反效果。

Accepter ses défauts.

«Il faut savoir se dire “j'accepte de ne pas être parfait-e”»: Dr Christine Barois avance que c'est souvent la pression qu'on se met à nous-même qui nous pousse à avoir des exigences infondées, mais surtout impossibles à atteindre. Le mieux est de savoir accepter ses défauts et ne pas chercher la perfection à tout prix.

接受不足。

需要对自己说:“我接受自己不完美。” Christine Barois博士提出,压力通常来源于我们自己对自己的无根据要求,尤其是达不到的。最好能学会接受这些不足,不要为了寻求完美而不惜一切代价。法语阅读能力提升之自信与自拍~

Apprendre à recevoir les compliments.

C'est vrai que c'est généralement plus facile d'en faire que d'en recevoir mais au fond, un compliment fait toujours plaisir, alors pourquoi les refuser? Dr Barois estime que «le pire c'est l'indifférence, les gens qui ne disent rien, alors il faut savoir accepter les compliments, même ceux qui sont maladroits».

学会接受赞美。

大家一致认同它通常是做比接受要更简单,但是事实上,赞美总是让人愉悦的,所以为什么要拒绝呢?Barois博士认为:“最糟糕的是冷漠,那些什么都不说的人们,他们需要学会接受赞美,即使他们只会笨拙地接受。”

Prendre soin de soi.

Prendre soin de soi, c'est très important, c'est même «le b-a-ba pour restaurer l'estime de soi», avance le Dr Barois. Vous pouvez commencer par des choses simples comme prendre un bain moussant, vous faire masser ou chouchouter dans un institut. Tout dépend de vous et de vos envies.

好好照顾自己。

照顾自己是非常重要的,甚至是“一个简单的事情就可以重拾自信” Barois博士建议道。你可以以一些简单的事情开始,比如洗一个泡泡浴,做一个按摩或让自己感受到被宠爱的感觉。这一切都取决于你自己和你的意愿。

Faire du sport.

«Le sport est un excellent outil pour l'estime de soi car ça permet d'avoir des objectifs courts et atteignables.» Choisissez une activité qui vous plaît et/ou que vous aimeriez tester, ça peut être du runnning, de l'escalade, de la danse, etc. Plus vous le ferez, plus vous progresserez et plus vous serez valorisé-e par vos propres performances. Et puis, il n'y a rien de mieux que d'avoir conscience de tout ce que notre corps peut réaliser.

运动

“对于自信运动是一个很好的办法,因为它能到让我们有一些短期并可达到的目标。”选择一个能让你感到愉快或是你喜欢的活动,可以是跑步,攀岩,舞蹈等。做得越多,进步就越大,你也会越来越能够被自己的表现重视。并且,没什么能比自己的身体更能了解你的极限所在了。

Et enfin, le plus important: NE JAMAIS SE COMPARER.

Comme l'avance le Dr Barois, «ce n'est pas la peine de éviter les réseaux sociaux à tout prix, car ça fait partie de notre vie, mais il faut éviter de se comparer.» Tout le monde n'a pas la même vie et ce n'est pas grave. Se comparer ne vous apportera rien de positif car vous trouverez toujours quelqu'un que vous estimerez «mieux que vous». Essayez de rester concentré-e sur vos besoins et vos envies à VOUS.

最后,最重要的:永远不要比较。

就像Barois博士提出:“没有必要不惜一切代价来回避社交网络,因为它是我们生活的一部分,但是要避免进行比较。”所有人的生活都是不同的,所以这不重要,相互比较不会给你们带来任何积极效果,因为你们总会发现有一个人“比你们更好”。尽量将注意力集中在自己的需求上。

法语阅读能力提升之自信与自拍~希望通过本篇文章的阅读,济南法语培训希望大家可以找回自己的自信。

咨询欧风法语课程、获取学习资料,【在线咨询】或致电400-158-1755
© 版权声明 凡本网注明"稿件来源:"济南欧风“的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属济南欧风所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:济南欧风",违者本网将依法追究法律责任。

欧风官网专享试听礼包

×

领取礼包!


姓名: 电话:
HOME
在校生服务
课表查询 调课申请
咨询热线

400-158-1755