您身边的小语种培训学校
济南欧风小语种培训学校热线电话
您所在的位置:首页 > 法语培训 > 趣味法语 > 法语段子 > 法语段子:法国“左派”与“右派”的历史起源

法语段子:法国“左派”与“右派”的历史起源

时间:2017-03-23 16:42 来源:济南欧风 作者:济南欧风

“左派”与“右派”是当今政治话语中的一个重要划分标准。那这种说法是怎么来的呢?今天,济南欧风小编就为大家带来了法国“左派”与“右派”的历史起源,大家一起来学法语、涨知识吧~

Le point de départ est à chercher le 28 août 1789.

事情的起点要追溯到1789年8月28日。

Ce jour-là, l'Assemblée nationale constituante doit prendre une décision importante. La question qui est posée est celle des pouvoirs constitutionnels à accorder à Louis XVI.

那一天,制宪国民议会要做一个重要的决定,决定是否将宪法权利授予路易十六国王。

assemblée 议会,大会

constituant,e 制宪的

Certains veulent que le Roi conserve un rôle majeur et, qu'en France, s'installe une monarchie constitutionnelle sur l'exemple anglais (un monarque puissant plus un parlement qui dépend plus ou moins de lui). Les partisans de cette solution se regroupent à droite de la tribune.

有些人希望国王保留其重要地位,并按照英国的做法在法国建立起君主立宪制,即君主权利强大,议会或多或少受制于君主。该方案的支持者集中在主席台的右侧。

monarchie 君主制

monarque 君主

partisan 拥护者,支持者

tribune 主席台

Ceux qui restent à gauche ne veulent accorder au Roi qu'un "droit de veto suspensif". C'est-à-dire que si le souverain n'était pas d'accord avec une loi, il pourrait suspendre le travail sur celle-ci pour un temps donné mais ne pourrait ni l'arrêter définitivement, ni l'annuler.

而位于主席台左侧的人则仅仅愿意将“中止否决权”交予国王。所谓“中止否决权”是指,如果国王不同意某一项法律,他可以在一定时间内中止关于这项法律的相关工作,但并不能永久将其停止或取消。

veto 否决权

suspensif, ve 暂停实行的,中止的

souverain 君主;统治者

Résultat : ceux de "gauche" l'emportent par 673 voix contre 325.

结果是“左派”以673票比325票获胜。

l'emporter 占上风,占优势

voix (投票者的)票

Par habitude, lors des sessions suivantes, les uns et les autres se placeront par affinités de tel ou tel côté de la tribune.

出于习惯,在之后的会议上,(持不同意见的)人们都会类似地站在主席台的这一侧或那一侧。

session 会议

affinité 相似,类同

法国是世界上最早出现政党的国家之一,是现代资本主义国家实行多党制的典型。法国政党繁杂众多,党派不稳定。政党的分裂、合并、改组和新建时有发生。

自1980年代起,法国一直由两个较为稳定的政党联盟执政:

左派方面,以社会党(Parti socialiste)为首,加上其他政党如法国共产党、绿党和左派激进党;

右派方面,以共和党(Les Républicains)(原人民运动联盟UMP)为首,另有中间派的民主运动支持。

在这两大阵营以外的政党很难获得显著的胜利,不过极右派的民族阵线(Front national)在2014年欧洲议会大选后已成为最大党。

2017年法国总统选举将于4月23日进行第一轮投票,如果没有候选人赢得绝对多数(得票率过半),第二轮投票将在同年5月7日举行,从第一轮前两名候选人之中选出第25任法国总统。

以下是目前民调支持率较高的五位总统候选人,你会支持谁当选呢?

济南欧风专注于法语培训,还有什么问题可以咨询我们的在线客服哦~

咨询欧风法语课程、获取学习资料,【在线咨询】或致电0531-86038817
© 版权声明 凡本网注明"稿件来源:"济南欧风“的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属济南欧风所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:济南欧风",违者本网将依法追究法律责任。

欧风官网专享试听礼包

×

领取礼包!


姓名: 电话:
HOME
在校生服务
课表查询 调课申请
咨询热线

0531-86038817