德语趣文:《送一轮明月给他》
时间:2017-03-20 17:43 来源:济南欧风 作者:济南欧风
法语: 有趣的法国谚语 法语大小写规则 深度解读法国留学就业前景 法语课程安排
德语: 德语语法 德语辅音发音规则 TestDaF德福考试经验分享 德语课程安排
西班牙语: 西班牙语词汇 西班牙语考试资讯 西班牙语课程安排
趣味学德语的时间又到了,今天,济南欧风小编要为大家送上一篇德语美文——《送一轮明月给他》,各位德语小伙伴们快跟小编一起来欣赏一下吧~
Eines Nachts brach ein Dieb in die bescheidene Hütte des Zen-Meisters Ryokan Daigu ein, die hoch oben in den Bergen lag. Er durchwühlte die Wohnstätte des Meisters,konnte aber nichts finden, das es sich mitzunehmen lohnte.
一个夜晚,良宽禅师(日本江户时代后期的禅师、诗人,擅长汉诗、和歌和书法——译者注)在深山之中修行的茅屋遭到了一位小偷的光顾。小偷在禅师的茅屋里翻来翻去,却没有找到一件值得拿走的东西。
Als Meister Ryokan von seiner nächtlichen Wanderung zurück und zur Tür hineinkam und den Einbrecher überraschte, sah er das enttäuschte Gesicht des Diebes.Darauf sagte er: "Der Weg hier hinauf zu mir war lang und beschwerlich. Ich will dich nicht mit leeren Händen gehen lassen. Deshalb schenke ich dir meine Kleider."
良宽禅师深夜散步归来,走到了家门口,小偷顿时惊愕了,禅师看到小偷失望的表情,说道:“你走老远的路来探望我,总不能让你空手而归啊。我就把我的这件僧衣送给你吧。”
Ryokan setzte sich nackt vor seine Hütte und schaute in den sternklaren Himmel hinauf. "Der arme Mensch. Ich be dauere, dass ich ihm diesen wunderschönen Mond nicht schenken kann."
良宽禅师回到茅舍,赤身打坐,看着窗外皎洁的明月,喃喃地说:“这可怜的人啊,可惜我不能送一轮明月给他。”
济南欧风专注于德语培训,如果你对德语学习还有什么不懂的,欢迎咨询我们的在线客服哦~
更多 热点资讯 相关文章