您身边的小语种培训学校
济南欧风小语种培训学校热线电话
您所在的位置:首页 > 意大利语培训 > 意语语法 > 济南意大利语培训:被动语态讲解

济南意大利语培训:被动语态讲解

时间:2018-10-08 14:10 来源:未知 作者:jnopfun

  说到意大利语中的被动语态讲解,相信很多意大利语学习的小伙伴会感到头疼。在这为了帮助大家更好的学习被动语态,我们济南意大利语培训老师就为大家详细的讲解一下意大利语中的被动语态,小伙伴一起来看看吧,让你一篇文章搞定意大利语中的被动语态。

济南意大利语培训:被动语态讲解

  首先,我们要牢记心中下面这四个小贴士:

  1. 什么时候用?

  当我们要强调动作本身及承受者,而不太在意行为的施动者时,会使用到被动语态(la forma passiva)。

  在主动语态中,主语是施动者;而在被动语态中,主语是动作的承受者,但动词仍然保持主动语态中的含义。

  2. 什么词有被动语态?

  只有及物动词才有被动语态。由于不及物动词不能直接引出承受动作,因此不及物动词没有被动语态。

  3. 如何寻找“施动者”?

  施动者由介词da引导,不过“da qualcuno”不能作为判断被动语态的唯一标准——存在着 省略施动者 或是 并非被动语态 的情况。

  4. 复合时态里的被动语态:

  当被动语态中有“助动词essere +过去分词”的结构,都应该注意过去分词的性数,使之与主语(动作承受者)性数一致!

  然后再来细细区分一下被动语态的几种构成方式:

  1.助动词essere+及物动词过去分词

  被动语态通常由助动词essere和及物动词过去分词组成,其语式和时态均由助动词的语式和时态来表示。注意过去分词的性数要与主语(动作承受者)的性数一致。

  例如:Sarà una conferenza molto bella, spero che siano invitati anche tutti gli studenti.

  这将是一个非常精彩的报告会,我希望学生们也都被邀请。(从句中的siano invitati是虚拟式现在时, essere+invitato体现被动)

  2.助动词venire+ 及物动词过去分词(仅用于简单时态)

  被动语态中也可以用venire作助动词,此类情况多出现于笔语中。需要注意,只可用于简单时态!!!不能用于复合时态(各类含有助动词的时态)。

  例如:Il giornale viene letto da noi.报纸被我们阅览。

  3.被动态与情态动词potere和dovere

  情态动词potere和dovere本身没有被动语态,但是有以下结构:

  potere/dovere + essere + 及物动词过去分词,意思为“能够被.../应该被...”

  注意过去分词仍然要进行性数变化。

  例如:La proposta potrà essere accettata da tutti. 建议将能够被所有人接受。

  4.助动词andare+过去分词 作所构成的被动语态:“应该被...”

  助动词andare+过去分词 = dovere + essere +过去分词, 二者含义相同,意为“应该被...”

  例如:Questo libro va letto da tutti.=Questo libro deve essere letto da tutti. 所有人都应该读读这本书。

  5. 被动意义的si---(si passivante)

  Si +及物动词第三人称单/复数 + 动作承受者,构成被动语态。

  在被动意义的si的复合时态中使用:si+essere+过去分词+动作承受者

  例如:In quel negozio si vendono delle belle scarpe. 那家商店出售漂亮的鞋子。

  →变为过去时(复合时态):In quel negozio si sono vendute delle belle scarpe.

  注意:

  (a)无人称si的形式中,只使用第三人称单数形式,且动词后不接宾语。

  如:In questo ristorante si mangia bene.人们在这家餐厅吃得很好。

  而被动si的形式中,动词有第三人称单/复,且动词后还有受动者成分。

  (b)被动意义的si可以看作一种无人称的被动形式,一般当我们不知道谁是施动者时,比较喜欢使用这种形式。

  相比之下,

  essere+过去分词构成的被动语态更强调一个事件或既成的事实,

  例如:La porta è stata aperta.门被打开了。

  Questo libro è stato tradotto in cinese.这本书被译成了中文。

  被动意义的si更强调一种惯例或状态

  例如:In Cina, si usano i bastoncini a tavola. 在中国的餐桌上人们使用筷子。

  好了,以上就是我们济南意大利语培训老师为大家进行的讲解,大家看完之后是不是感觉被动语态并没有想象中那么难学。

咨询欧风法语课程、获取学习资料,【在线咨询】或致电0531-86038817
© 版权声明 凡本网注明"稿件来源:"济南欧风“的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属济南欧风所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:济南欧风",违者本网将依法追究法律责任。
HOME
在校生服务
课表查询 调课申请
咨询热线

0531-86038817

0531-86038979