济南学俄语:表“形势、状况”的词汇辨析
时间:2019-01-22 17:48 来源:济南欧风 作者:济南欧风
法语: 有趣的法国谚语 法语大小写规则 深度解读法国留学就业前景 法语课程安排
德语: 德语语法 德语辅音发音规则 TestDaF德福考试经验分享 德语课程安排
西班牙语: 西班牙语词汇 西班牙语考试资讯 西班牙语课程安排
最近我们老师发现很多济南学俄语的小伙伴分不清Ситуация/состояние/обстановка/положение/обстоятельство 这五个俄语词汇,在这为了帮助大家更好的分辨这几个词,济南欧风俄语培训老师就为大家详细的区分一下,大家一起来看看吧。
• Обстановка 由于政治、军事等各种因素所形成的现状,翻译为气氛、形势局势,比较稳定同时也能变化的性质,多为精神因素,周围环境、气氛
和 атмосфера(气氛)词义相近
例如:обстановка для учёбы 学习氛围
• Состояние 指的是自身状态,不涉及外界条件、因素,与外界无关
例如:состояние погоды 天气状况
• Положение 某人某物所处状况、地位、情况
例如:географическое положение 政治地位/социальное положение 社会地位
• Ситуация 各种条件、因素综合形成的某种环境、局面,处境等,也可以指革命、政治军事形势,还可以指生活情节、情景,通常是经常变化的局势,形式
例如:политическая ситуация 政治局势/международная ситуация 国际形势
• Обстоятельство 一般用复数,表示事情发生时所处的具体情况
例如:при каких обстоятельствах 在何种情况下
выяснить обстоятельства дело 搞清楚事件发生时的具体情况
好了,以上就是为济南学俄语的小伙伴进行的讲解,大家看完之后能够分清了吗?如果大家看完之后还有疑问可以咨询我们在线老师,我们老师会为大家进行详细解答。
更多 热点资讯 相关文章