您身边的小语种培训学校
济南欧风小语种培训学校热线电话
您所在的位置:首页 > 俄语培训 > 俄语资讯 > 用俄语写中国人姓名和俄国人姓名有什么差距?

用俄语写中国人姓名和俄国人姓名有什么差距?

时间:2019-10-29 11:35 来源:未知 作者:Amy

用俄语写中国人姓名和俄国人姓名有什么差距?对于俄语学习来说,俄语语法是十分重要的部分,它是组成俄语口语表达所不能缺少的。如果大家不懂得俄语语法,那么就算会再多的俄语词汇,也无法出口成章。姓氏是每个国家都存在的,那中国姓氏和俄国姓氏使用俄语书写都会有哪些差距呢?接下来我们就来做具体的了解。

用俄语写中国人姓名和俄国人姓名有什么差距

一、俄罗斯人姓氏的书写方式介绍

用俄语写姓名时,各组成部分之间不用标点符号,但译成汉语时,要用分读号“·”(圆点)把名字,父称和姓隔开。例如:

Иван Сергеевич Солнцев

伊万·谢尔盖耶维奇·索恩采夫

名字和父称可以简化,只写第一个字母,后面加句号,按字母名称来读;译成汉语时也可只写第一个汉字,各部分之间仍然用分读号隔开。例如:

В. В. Зайцев(弗·弗·扎伊采夫)

俄罗斯人的姓也有男人姓和女人姓之分。例如:男人的姓:Петров, Павлов, Кузнецов, Толстой等,女人的姓:Петрова, Павлова, Кузнецова, Толстая等。用俄语写中国人姓名和俄国人姓名有什么差距?

А. С. Семёнов(阿·谢·谢苗诺夫)

1. 以-ов, -ев, -ни结尾的男人姓,除单数第五格词尾为-ым外,其他各格与硬辅音结尾的动物名词的阳性形式相同。

2. 以-овна, -ева, -ина结尾的女人姓,除单数第四格词尾为-у外,其它各格词尾均为-ой。例如:

Калинина-Калининой, Калининой, Калинину, Калининой, о Калининой.

Фёдорова-Фёдоровой, Фёдоровой, Фёдорову, Фёдоровой, о Фёдоровой.

Зайцева-Зайцевой, Зайцевой, Зайцеву, Зайцевой, о Зайцевой.

3. 以形容词结尾的姓,按形容词变格。例如:

Толстой-Толстого, Толстому, Толстого, Толстым, о Толстом,

Толстая-Толстой, Толстой, Толстую, Толстой, о Толстой,

Шанский-Шанского, Шанскому, Шанского, Шанскым, о Шанском.

Шанская-Шанской, Шанской, Шанскую, Шанской, о Шанской.用俄语写中国人姓名和俄国人姓名有什么差距?

二、中国人姓氏的书写方式介绍

中国人的姓名在俄语中通常用俄语音译的方法予以表达。姓和名要分开写,都用大写字母开头,例如:毛泽东(Мао Цзедун),朱德(Чжу Дэ),邓小平(Дэн Сяопин),郭沫若(Го Можо),刘胡兰(Лю Хулань),杨沫(Ян Мо)等。是用俄语音译的中国人的姓名时要注意以下几点:

1.女人的姓名一般不变。

2.男人的姓名,以元音结尾的,通常也不变。

3.以辅音结尾的男人姓名,通常按阳性名词变格,但应注意的是,中国人的姓和名同时使用时前面的姓不变格,只变后面的名字。例如:

① Нам хорошо известно имя героини Лю Хулань.

② Вчера мы слушали доклад о подвигах председателя Мао.

③ Мне нужно срочно увидеть инженера Чжана.

④ Вышли в свет собранные произведения Дэн Сяопина.

用俄语写中国人姓名和俄国人姓名有什么差距?对于中俄姓氏书写方式的对比介绍,济南俄语培训小编就为大家讲解这些,大家看出中俄之间的对比了吗?

咨询欧风俄语课程、获取学习资料,【在线咨询】或致电0531-86038817
© 版权声明 凡本网注明"稿件来源:"济南欧风“的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属济南欧风所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:济南欧风",违者本网将依法追究法律责任。

欧风官网专享试听礼包

×

领取礼包!


姓名: 电话:
HOME
在校生服务
课表查询 调课申请
咨询热线

0531-86038817