济南意语学习:阅读中出现的谚语和成语
时间:2018-04-26 11:20 来源:济南欧风 作者:济南欧风
法语: 有趣的法国谚语 法语大小写规则 深度解读法国留学就业前景 法语课程安排
德语: 德语语法 德语辅音发音规则 TestDaF德福考试经验分享 德语课程安排
西班牙语: 西班牙语词汇 西班牙语考试资讯 西班牙语课程安排
很多济南意语学习者反应在意语阅读中,出现谚语和成语都不认识,在这为了帮助济南意语学习的各位解决这个问题,济南欧风为大家整理意语阅读中经常出现的谚语和成语。
E' meglio vedere una volta che sentire cento volte. 百闻不如一见。
Salvare capra e cavoli. 两全其美。
Andare a gonfie vele. 一帆风顺
ttere il ferro finche e caldo. 趁热打铁
Il tempo e denaro. 时间就是金钱
Meglio tardi che mai. 晚做总比不做好
Ogni inizio è difficile. 万事开头难。
Chi va piano va sano e lontano. 欲速则不达。
Tutte le strade portano a Roma. 条条大路通罗马。
Paese che vai, usanza che trovi! 入乡随俗。
Volere è potere. 心想事成。
Errare è umano. 人都会犯错误。
Se sono rose fioriranno. 是玫瑰总会开花。
Chi si contenta gode. 知足常乐。
Chi cerca trova. 有志者事竟成。
Non si finisce mai di imparare. 学无止境。
A caval donato non si guarda in bocca. 受赠之物,勿论短长。
Buon tempo e mal tempo non dura tutto il tempo. 好事坏事,都不长久。
Chi non semina non raccoglie. 不播种就没有收获。
Meglio tardi che mai. 迟到总比不来好。
L''''abito non fa il monaco. 不可以貌取人。
Il lupo perde il pelo ma non il vizio. 狼可以掉毛,却改不了本性(狗改不了吃屎)
Il sangue non è acqua. 血浓于水。
Roma non fu fatta in un giorno. 罗马不是一天建成的(冰冻三尺非一日之寒)。
Ride bene chi ride ultimo. 笑到最后,才笑得最好。
Tutto è bene quel che finisce bene 结局好,万事好。
L''''unione fa la forza. 团结就是力量。
Chi troppo vuole nulla stringe. 贪多嚼不烂。
以上就是欧风为济南意语学习的各位进行的介绍,相信大家在以后意语阅读中碰见这些谚语和成语就不会不认识了。
更多 热点资讯 相关文章