日语语法:日语终助词的性别要求
时间:2017-04-17 15:40 来源:济南欧风 作者:济南欧风
法语: 有趣的法国谚语 法语大小写规则 深度解读法国留学就业前景 法语课程安排
德语: 德语语法 德语辅音发音规则 TestDaF德福考试经验分享 德语课程安排
西班牙语: 西班牙语词汇 西班牙语考试资讯 西班牙语课程安排
日语的终助词也是有性别要求的!需要男性、女性分开使用,不然搞错了要么就变女汉纸要么就变娘娘腔咯。那么,我们一起来看看这些终助词到底该怎么用吧。
有一部分助动词有性别要求,分别为男性专用语和女性专用语。
例如:
1、ぞ——男性专用。接终止形后,用于引人注意或自言自语等场合,加强语感。
①危ないぞ。
危险啊!
②おかしいぞ。
真怪呀!
2、な——男性专用。接终止形后,可用于表达自己的见解、想法等。
①これで、おしまいたな。
这下就完成了吧。
②おかしいな。故障していない……
怪了,又没有故障……(怎么会这样)
3、わ——女性专用。接终止形后,可表示女性特有的委婉、感叹等语气。
①だけど、ちょっと変なこともあるわ。
可是也有一些挺奇怪的事啊!
②まあ,きれいだわ。
啊,真漂亮呀!
4、かしら——女性专用。接各类词形后,可表示疑问、不确定等语气。与[ない]同用,构成 [ないかしら]时,表示企盼。
①どうしたのかしら。
不知道怎么搞的(不知道是怎么一回事儿)。
②あら,雨かしら。
哎呀,是不是要下雨了?
③早くいい天気にならないかしら。
不知道天气能不能快点变好呢。
④早くバスが来ないかしら。
公交车不晓得能不能早点来。
更多 热点资讯 相关文章